Сегодня же, т.е. 3 февраля, в конференц-зале музея прошёл литературно-музыкальный вечер, посвященный 120-летию уроженца Орла, писателя, поэта, переводчика и этнографа Иосифа Фёдоровича Каллиникова. Это имя, как и многие другие имена наших сограждан, вынужденных покинуть Россию после революции 1917 года и гражданской войны, вернулось на родину к широкому кругу читателей только после перестройки.
Вечер открыла О.В.Вологина, заведующая музеем Л.Андреева и автор книги «Иосиф Каллиников: страницы жизни и творчества». Одним из гостей был Г.А.Тюрин, доцент университета, в течение всех последних лет занимающийся возрождением имён наших земляков, знакомящий нас с творчеством поэтов и писателей русского зарубежья. Под его редакцией вышел двухтомник о Каллиникове.
Со сцены прозвучали слова о И.Каллиникове, отрывки из его произведений. Украшением вечера был фольклорный ансамбль «Взойди, солнце!» под управлением Ларисы Панёнковой, исполнивший песни, собранные И.Каллиниковым. Порадовали зрителей и дети из православной гимназии, выступившие вместе с фольклорным ансамблем.

Еще будучи студентом Петербургского политехнического института им. Петра Великого Каллиников, интересуясь народным творчеством, записал на Орловщине тексты народных песен и сказок. Всего их было собрано около 570. Таким образом, И.Каллиников явился продолжателем Якушкина и братьев Киреевских.
В отчете о деятельности Отделения этнографии и состоящих при нем комиссий Императорского Русского Географического общества за 1914 год в числе награжденных состоит имя Иосифа Федоровича Каллиникова: «Серебряная медаль Общества: Иосифу Федоровичу Каллиникову за собирание этнографических материалов в Орловской губернии, в частности за собирание сказок (отзыв дан академиком А. А. Шахматовым)».
Оказавшись на чужбине не по своей воле, И.Каллиников все свои помыслы связывал с родиной, мечтал снова увидеть родные края. Как нельзя лучше выражены мысли И.Каллиникова в рассказе 1927 года «Родина» о себе и о многих русских, оказавшихся вдали от Родины:
«С какой стороны ни взгляни на меня, отовсюду я земляной, русский, пропах до костей ею. Другой бы, может, и радовался благополучию своему, а мне вот легче с рукой ходить по миру. Зато меня по глазам каждый признает, что русский я. Такой мы, можно сказать, упорный народ. Куда ты меня ни пусти, а чуть родною землею попахло – все нипочем. Жизнь свою погублю, а душу свою не отдам никому. Душа у нас неспокойная, не обживется она в чужом месте, хоть ты ее держи в золоте».
Годы скитаний: Египет, Болгария, Чехия. С 1922 года И.Каллиников живёт в Праге. Он сильно нуждается, работает торговцем-разносчиком, корректором в пражской типографии. В 1925-27 гг. он пишет четырёхтомный роман «Мощи». Роман был издан в Берлине, имел успех. В эти же годы И.Каллиников занимался местным фольклором, много переводил, издал сборник чешских, моравских, словацких сказок.
Прожил И.Каллиников всего 44 года. Скончался в 1934 году, похоронен в Чехии.
(Примечание. Многие из тех, кто впервые читает фамилию И.Каллиникова, пытаются исправить некоторые буквы так, как им кажется более правильным. Делать этого не стоит. Фамилия написана правильно).