Исключительно для молодежи, к которой апеллирует И_А:
К вопросу о том, что такое "хорошо", и что такое "плохо".Сирано пишет: "А вот здесь заместитель директора по учебно-воспитательной работе Елена Владимировна Мызникова в разделе "Перелистай истории страницы (в преддверии Дня народного единства). Стили речи. Стилистические особенности научного и художественного стилей" русским по белому пишет "пан Пожарский"".Так вот. Цитировать первоисточник - это хорошо. А цитировать первоисточник по третьему тексту - плохо.Я представляю, как ужаснется И_А, как усилятся менторские нотки в его начальственном тоне, но я вынужден покаяться. Я всю свою сознательную жизнь цитирую законы Ньютона по учебнику И.В.Савельева, а не по "Математическим началам натуральной философии" сэра Исаака Ньютона 1687 года издания, более того, я не помню, чтобы на эту работу ссылался сам И.В.Савельев в своих учебниках. Более того, большинство моих коллег, как и я, просто не в состоянии осилить вала работ, захлестнувших журналы по космологии, где сейчас наблюдается "революционая ситуация", меняется парадигма. А посему, мы в своих работах, включая, как мне кажется, достаточно неповерхностных, цитируем не первоисточники, а обзоры первоисточников. В частности, такое солидное заведение, как Институт Макса Планка издает постоянно редактируемые обзоры со ссылками на сотни первоисточников по различным разделам гравитации и космологии, выложенные в открытую область Интернета, например, вот здесь:
http://relativity.livingreviews.org/Articles/Естественно, если я пишу серьезную работу, то я посылаю около 30 - 70 евро в Лондон, в Институт физики, в крупнейшее собрание научных статей, и убеждаюсь в правильности цитат (впрочем, это было всего два раза).
Это - нормальная практика. Почему же она в даном конкретном случае вызвала столь бурную реакцию?
А вот почему....
И вот еще что, специально для читающей этот форум молодежи. Я абсолютно убежден, АБСОЛЮТНО, что Сирано достаточно хорошо чувствует стилистику текста и также хорошо знает самого Загоскина, чтобы понять "на раз", что Загоскин никогда бы не написал "пан Пожарский" и в силу своих авторских взглядов, и в силу той исторической обстановки в России, когда этот роман писался... Мой оппонент проговорился:
в силу той исторической обстановки в РоссииЯ расшифрую это признание глубокоуважаемого И_А.
Кем же был князь Пожарский во время штурма Москвы. Подписывался он витиевато: "у ратных и земских дел по избранию всех чинов людей московского государства". Я тоже мог бы подписываться подобным образом: "член ревизионной комиссии Российского Союза Филателистов", кем я когда-то и был. Боюсь только, что такая моя подпись вызвала бы мягко говоря недоумение, если бы я так вздумал подписывать свои военные донесения вместо указания моего воинского звания "лейтенант". Та кем же был Пожарский на самом деле?
А был он СТОЛЬНИКОМ ПОЛЬСКОГО КОРОЛЕВИЧА ВЛАДИСЛАВА IV, которому присягнул на верность в ходе низложения русского царя Василия Шуйского, что, впрочем, не помешало ему в 1611 году нарушить данную им клятву и выступить против отряда отца своего патрона, польского короля Сигизмунда III, в столкновении при Сретенке, когда он был ранен и бежал в свое имение, в Пурецкую волость Нижегородской губернии, где и сошелся со своим подельником Козьмой Мининым.
Я спрашиваю непредвзятого и думающего читателя, кем же по сути был стольник поляков Пожарский, присягнувший корою Владиславу IV в начале XVII века? Не таким же ли ПАНОМ, как Хруслинский, Меховецкий, Сагайдачный, Жолкевский?
Да, я привел непровереную цитату. Поторопился, обрадовавшись, найдя ее. Подумал, что Загоскин, чувствуя примерно то же, что и я, допустил вольность, которая ему по какой-то причине удалась.
Многомудрый И_А тысячу раз прав, написав, что
в силу той исторической обстановки в России, когда этот роман писался... этого просто не могло быть, ибо это подрывало основы государственного строя России.
Cтольник поляков Пожарский (а звание это он получил не от кого-нибудь, а от самого Лжедмитрия I, которому также присягал на верность, до того как присягал Владиславу, но после того, как присягал Годунову, у которого служил всего лишь в должности "стряпчий с платьем") нарушил свою священную воинскую клятву.
Этот человек, по мнению отдельных лиц, является совестью и спасителем России, положившим конец смуте.
Но если он - протеже Лжедмитрия I и польский офицер - клятвопреступник, то... совесть России оказывается немножко подмоченной. И Загоскин по определению не мог покуситься на "совесть России".
Но дело вовсе не в этом. Ежели по сути своей стольник Пожарский - это пан польского королевича и военный преступник (впрочем, как и приговоренный к смертной казни польским королем полковник Александр Лисовский, в этом они схожи), то тогда отдельным лицам будет гораздо сложнее вливать молодым людям в уши давно прокисшее пойло о "великой миссии" князя Пожарского и гражданина Козьмы Минина.
Однако, этим отдельным лицам на выручку пришла наша нынешняя власть, которой позарез, как и в начале XVII века потребовался иконный положительный герой. Эта власть быстренько сляпала новоиспеченный праздник "День народного единства". В этот день поляки, которым присягал стольник Пожарский, сдались ему по причине того, что Пожарский в ходе осады Москвы заморил их голодом. (Впрочем, дело-то темное, ведь Пожарский зачем-то пропустил обоз с хлебом, собранным Ходкевичем для осажденных в москве поляков. И если бы князь Трубецкой не отбил бы этот обоз, то судьбу ополчения Козьмы Миннина, об отношении к которому сам Пожарский писАл так "меня ныне к этому делу приневолили...", очень может быть, ждала бы участь ополчения Ляпунова.)
И тут кто-то вдруг называет пана паном! Это просто неслыханно! Ведь Вы правы, глубокоуважаемый И_А,
в силу той исторической обстановки в России, которая нынче в ней сложилась, Ваши взгляды будут еще долго пользоваться устойчивым рыночным спросом у власть придержащих.
И самое печальное в этой истории то, что молодые люди, глядя на Сирано, так и будут думать, что так поступать можно, так поступать хорошо, и так поступать надо. Вот тут у меня на столе лежит ручка с надписью "Абхазия", сделанная из тростника, который растет под Гудаутой. Студенка-абхазка, семья которой побывала под бомбами, подарила мне эту ручку после того, как достопочтеннейший И_А на этом форуме распек меня за то, что я солдат грузинской армии назвал грузино-фашистами. В этом Вы абсолютно правы, дорогой И_А, нас читают...
Всего доброго,
Cyrano