БЕРЛИН. УНИВЕРСИТЕТ ИМЕНИ ФРИДРИХА ВИЛЬГЕЛЬМА КРИСТИАНА КАРЛА ФЕРДИНАНДА ФРАЙГЕРРА И ФРИДРИХА ВИЛЬГЕЛЬМА ГЕНРИХА АЛЕКСАНДРА, БАРОНОВ ФОН ГУМБОЛЬДТОВ. ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ШТРИХИ

Возможно Вы, читатель умных книжек, читая оные, полагаете, что ум Ваш при сем совершенствуется. Вот и я решил усовершенствовать ум свой чтением. И даже вслед за Дедом Валерио отправился по стопам И.С.Тургенева в неметчину. Однако, как проговорился в библейской книге Екклезиаста израильский иедидиа и царь Шломо: "Во многой мудрости много печали; и кто умножает познания, умножает скорбь."
Проследим за тем, как мое самосовершенствование перемежалось с умножением скорбей моих.

Итак, в ученой книге написано: "Тургенев закончил словесное отделение философского факультета Петербургского университета в 1837 г. Он не был доволен полученным образованием, ощущая в своих знаниях зияющие провалы. В то время эталоном считалось образование, полученное в германских университетах. В Европе и России была распространена мода на немецкую философию. Особенно увлекал, завораживал мыслитель Г.Ф.В. Гегель, учивший, что весь мир, все бытие есть развертывание, самовыражение абсолютной божественной Идеи. Философия Гегеля способна была примирить туманные юношеские идеалы Тургенева с действительностью, часто неприглядной и даже отвратительной. Молодой Тургенев, как и большинство его образованных сверстников, был горячим поклонником Гегеля. Гегелевская философия преподавалась в Берлинском университете, поэтому вопрос, где учится в Германии, был предрешен: весной 1838 г. Тургенев отправился в Германию продолжить обучение в Берлинском университете."

Читаем дальше: "в Германии. Он был основан в 1809 (формально открытие состоялось в 1810). Университет получил в своё распоряжение пустующий дворец принца Генриха Прусского, построенный в 1748—1766 годах. Многократно перестроенное с тех пор здание и сегодня является главным корпусом университета. Инициатива по основанию университета исходила от известнейших ученых того времени. Концепцию университета разработал дипломат и языковед Вильгельм фон Гумбольдт. Его целью было введение новой системы образования, сутью которой была тесная связь обучения и исследовательской работы. В ХIХ - начале ХХ вв. Берлинский университет был одним из ведущих центров науки, большое развитие в нём получили естественные и точные науки."

Что же ищет Тургенев в Германии? Опыт полета самостоятельной мысли! Цитируем дальше: "Первые робкие попытки самостоятельной мысли в России были ничтожными сравнительно со смелым полетом философского вдохновения в Германии. Немцы умели не только все сделать, но все понять, все объединить. Венцом их глубокомыслия был Гегель, характер философии которого, на первый взгляд, как нельзя более подходил ко вкусам даже его русских учеников. Тургенев в молодости, прошедший школу Гегеля, был несомненным идеалистом. От Гегеля он узнал, какое громадное значение имеет образование и как необходимо образованному человеку иметь полное и законченное, непременно законченное "мировоззрение".

И возгрызание гранита науки не заставило ждать благодатных плодов своих. Обратимся вновь к мудрой книге ученого тургеневеда: "В маленькой берлинской колонии русских студентов царил культ Гегеля – титана «чистой мысли» и Гете – чистого «поэта натуры». Ранний творческий интерес Тургенева к Гете проявился уже в 1839 году, когда он перевел песню Клерхен из трагедии «Эгмонт». В письме к Бакунину он пишет: «Сегодня вспоминал мой перевод песенки Клерхен в Эгмонте. Придумал нечто вроде музыки на эти слова и пел целый день…». «Фауст» Гете был настолько важным произведением для Тургенева, что он не только перевел последнюю сцену из его первой части, но и выучил первую часть «Фауста» наизусть. Вышеупомянутая рецензия на перевод М. Вронченко «Фауст» вызвала большой интерес в литературно-общественных кругах, так как она подводит некий итог в переосмыслении исторического значения творчества, начатого на страницах «Отечественных записок» в конце 30-начале 40-х годов. Известны и переводы стихотворений Гете Тургеневым («Римские элегии»; «Перед судом» и «Ночь и день», «Финская песня», - предназначенные для переложения их на музыку П.Виардо)."

И вот, умудренный знаниями, стою я у дверей главного корпуса университета братьев фон Гумбольдтов. Но скорби обуревают мое сердце. Вот что писАл сам Иван Сергеевич о жизни университетского просвещенного Берлина: «Что прикажете сказать о городке, где встают в шесть утра, обедают в два и ложатся спать гораздо прежде куриц, - о городе, где в десять часов вечера одни меланхолические и нагруженные пивом сторожа скитаются по пустым улицам да какой-нибудь буйный и подгулявший немец идет из «Тиргартена»…

…и у Бранденбургских ворот…

…тщательно гасит свою сигарку, ибо «немеет перед законом».

А скорблю я не один, а вместе с Варварой Петровной Тургеневой по причине шалопайства сыночка ее Ванечки: "«Я обманулась в тебе. Я, точно, глупо сделала, что позволила тебе так смолоду ехать за границу. Я виновата, что дала тебе Порфирия, из которого ты вместо слуги, сделал компаньона. Я виновата, что не послушала дядю и послала тебе денег, когда у тебя было в кредитиве на целый год. Я виновата, что и еще послала. – Ты поехал не шататься по свету, а учиться – чему?... учиться мотать! – О! за этим не нужно было ехать из России».

Ничему пристойному, по мнению Варвары Петровны, в Берлине Ванечка так и не научился: «А я по чести и совести тебе сказать, более тебя не за науками послала, а чтоб ты почерпнул пристойность. Вот почему и больно мне, что ты в Берлине не попал в те дома, где бы мог видеть русских порядочных».

Впрочем, вот и другой орлянин, медиевист Тимофей Николаевич Грановский, по воспоминаниям историка литературы Павла Васильевича Анненкова отметил полное раздолбайство берлинского студента Тургенева: «Грановский, заставший его в Берлине, рассказывал еще, что он находил его с приставленным к нему крепостным дядькой за очень невинным занятием – игрой в карточные солдатики, которых они поочередно опрокидывали друг у друга».

Печали мои умножаются воспоминаниями об изучении философии Гегеля самого Ивана Сергеевича: «Я, несмотря на свои 21-22 года, был еще совсем мальчуган. Судите сами: то я читал Гегеля и изучал философию, я со своим дядькой забавлялся – и чем бы вы думали? – воспитанием собаки, случайно мне доставшейся. С собакой этой возня у меня была пребольшая: притравливали мы ее к крысам. Как только, бывало, скажут нам, что достали крысу, я сию же минуту бросаю и Гегеля и всю философию в сторону и бегу с дядькой и своим псом на охоту за крысами».

За отсутствуем собаки Ивану Сергеевичу для отвлечения от зануднейшего Гегеля вполне подходил и котенок: «Я … в Берлине, штудируя философию, возился с котенком: навязывал ему бумажки на хвост, как гоголевский чиновник собачонке, и любовался его игрой, его прыжками; и хохотал, как … как жеребчик ржет…»

Что же в сухом остатке? В более поздний период своей жизни «...от гегельянства своей юности Тургенев сохраняет только ряд отдельных мотивов, вновь всплывающих то тут, то там в его произведениях».

Словом, берлинский университет имени братьев фон Гумбольдтов вряд ли следует считать объектом тургеневедения. Пичалька!

Впрочем, Иван Сергеевич смело закатил ежика в штаны Павлу Васильевичу Анненкову, чтобы тот фильтровал базар своих воспоминаний. Бывший игрок в карточных солдатиков описал для мемуриста старинный оксфордский ритуал собственного производства в доктора гражданского права: "… Нас было 9 новых докторов в красных хитонах и четвероугольных шапках… народу было пропасть… такой же доктор представлял нас поочередно вице-канцлеру - предварительно возвеличивая каждого в латинской речи; студенты и публика хлопали - вице-канцлер принимал нас также по-латыни, жал руку - и мы шли садиться на наши места".

Вице-канцлером университета был тогда профессор Ивенс. Иван Сергеевич вежливо умолчал о том впечатлении, которое он, в том числе, как широчайше образованный человек, произвел на жену вице-канцлера: "Присутствие этого рослого русского среди прочих университетских гостей, весь его облик произвели громадное и неожиданное впечатление даже на тех, кто знал его только по имени. Он много и охотно разговаривал. Речь его отличалась большой задушевностью. По-английски говорит он прекрасно. Все чувствовали дружеское расположение этого иностранного гостя". Другим почетным гостям миссис Ивенс не уделила внимания. Только Тургенев запомнился ей, "особенно его изумительные глаза, которые сверкали, когда он говорил. Их не забудет никто, кому случилось беседовать с ним".
