глава из книги
Москва у... Коровьего болота. Когда по телевизору сообщают иногда о городе Москва, расположенном где-то в Канаде или других странах, мы понимаем, что название данному населенному пункту дали русские переселенцы, горячо любящие российскую Москву, но по каким-то причинам оставившие ее. Можно понять и тех, кто имя Москва присваивает гастрономам, гостиницам и другим общественным заведениям хотя это, наверное, и не совсем верно. Несмотря ни на какие «ветры» в стране, наша столица была и остается словом «высокого штиля», вызывающая при ее , упоминании в умах и сердцах людей возвышенные чувства... И вдруг в КП «Заря мира» слышу: лог Москва! Думаю, что ослышался и вновь переспрашиваю председателя сельхозпредприятия М.И. Кузьмина. Тот подтверждает: Москва! Но никто ни в хозяйство, ни в районе не мог помочь мне понять, откуда здесь такое географическое название?! Скорее всего, высказывали мнение некоторые жители, что данный топоним появился из-за нахождения лога неподалеку от дороги, идущей на Москву. Однако по логике вещей, скорее всего, лог следовало бы назвать Орловским. К тому же, как пояснил председатель колхоза, шоссе проложено не так давно, да и колхоз входил в состав Урицкого района, откуда прямой дороги на Москву нет. Обратимся за помощью к специалистам. М.В. Горбаневский и В.Ю. Дукельский в книге «По городам и весям «Золотого кольца» (Москва, 1983 г.) пишут, что «тайна названия города и по сей день остается нераскрытой». Среди наиболее известных и наиболее аргументированных гипотез о происхождении гидронима, т. е. р. Москвы, существуют следующие. Первая говорила о том, что в бассейне Москвы-реки жили племена, говорившие на языке финно-угорской языковой семьи. Ученые исходят из того, что гидроним легко членится на два компонента: «моск + ва». Элемент «— ва» означает во многих финно-угорских языках «вода», «река», или «мокрый». Объяснение же основного компонента «моск —» вызывает у финно-угроведов серьезные затруднения. В коми языке «моск —», «моска» значит «телка, корова». Таким образом, Москва по этой гипотезе читается, как Коровья (телячья) вода, (река). Однако такое предположение было подвергнуто «справедливой серьезной критике», пишут авторы: коми никогда не жили на территории, близкой к реке Москве. К тому же рядом с рекой нет больше гидронимов на « — ва». Географ С.К. Кузнецов объяснил «моск—» через мерянское слово «маска» — «медведь», и элемент «—ва», как «—ава», что значило «мать, жена». Отсюда: Москва-река — это медвежья река, или река-медведица. Однако марийское слово «маска» произошло от русского слова «мечка» (самка медведя) и появилось у марийцев только в 14—15 вв. Существуют и другие гипотезы. А.И. Соболевский доказывал, что слово Москва — ирано-скифского происхождения. Академик Л.С. Берг писал, что корень «моск—» связан с названием кавказского народа «мосхов», но не привел никакого лингвистическоо анализа.Название Москва утвердилось, по-видимому, лишь в 14 в. Первоначально город именовался несколько по-иному: Москы. В древне-русском языке корень «моск—» имел значение «вязкий, топкий» или «болото, сырость, влага, жидкость», причем «— ск—» могло чередоваться с «— зг —» (сравни: промозглая погода). П.Я. Черных считал слово Москы диалектом славян-вятичей, у кривичей ему соответствовало слово «вълга» (Волга). Любопытно, что в словацком языке встречается нарицательное слово «москва», значащее «влажный хлеб в зерне» или «хлеб, собранный с полей в дождливую погоду». В литовском языке существует глагол «мазготи» — «мять, полоскать», а в латышском языке — глагол «москат» — «мыть». Все это говорит о том, что название Москва может быть истолковано как «топкая, болотистая, мокрая». Вместе с М.И. Кузьминым мы побывали у лога, носящего имя Москва. Есть заболоченные участки. Это соответствует сообщению авторов книги М.В. Горбаневского и В.Ю. Дукельского о том, что река Москва получила свое название в самых верховьях и вытекает она из некогда топкого болота, получившего название Московская (Москворецкая) Лужа. Кажется, что устоять против этой гипотезы происхождения названия Москвы трудно, но все дело в том, что вятичи появились в бассейне Москвы-реки и не раньше 5 — 6 вв (а по другим данным, в 9—10 в.), и предполагать что река не имела до их прихода названия, вряд ли стоит. Известный историк В.О. Ключевский поддержал гипотезу о том, что Москва — «коровья, телячья вода, река», поэтому мы и стали искать но карте района другие топонимы, которые хоть как-то могли бы объяснить название лога Москвы. И следует заметить, больших усилий не потребовалось: центральная усадьба КП называется так: село ...Коровье Болото! В отделе землеустроительства мне подсказали, что на территории хозяйства есть и лог Воловий. Сомнений не было: от слова «вол», т. с. Воловий. Параллельно этому логу тянется лог Тельной. Село Коровье Болото находится на р. Ицка. Повезло мне найти статью Р.И. Лесннковой и 3.М. Меркуловой «Местные географические термины в названиях населенных пунктов Удмуртии» (сборник «Вопросы географии» № 70 за 1966 г.. стр. ПО), в которой авторы приводят следующий номер: «искал (искол) — мувыр», что значит «коровий холм. Не означает ли это, что р. Ицка — коровья река»! Местные жители объясняют гидроним от слона «искал», якобы, русло постоянно ищет себе место! Итак, рядом с логом Москва расположены: лог Воловий, лог Тельной, село Коровье Болото и р. Ицка, что значит «коровья». Не следует ли отсюда вывод, что и топоним Москва может в данной местности означать то же самое: «коровья, телячья вода, река»! Если это так, то прибавление к Москва слова «река» — лишнее, так как «ва» и есть «река». Но подобных повторений в Топонимическом словаре В.А. Никонова приводится много. Недавно на центральной усадьбе хозяйства появился новый поселок, который нарекли Успенье. Местные жители рассказывали, что раньше, мол, их село, так и называлось, но потом, когда в болоте утопли помещичьи коровы, то он в отместку и приказал впредь именовать село не Успенье, а Коровье болото! Конечно, это легенда. Все дело объясняется проще: второе название у села Коровье Болото появилось после строительства здесь церкви. И Успенье стало вторым именем, а потом почти заменило первое, но, к счастью, топоним Коровье Болото уцелел, иначе бы мы не смогли прочитать слово Москва. Некоторые читатели полагают, что название Коровье Болото не совсем благозвучное и поэтому, мол, его следует заменить. А. Блок писал о болотах: «Полюби эту вечность болот...». А что касается коровы, то животное до сих пор пользуется особым почитанием у крестьян. Сколько поколений выросло благодаря ей. Свою любовь к родному краю тонко выразил уроженец здешних мест орловский писатель Иван Рыжов, назвавший село «своей Коровинкой», что несомненно сблизило выражение со словом «кровинушка»... А в более далекое прошлое в здешних лесостепях «коровьи» названия должны были бы, вероятно, носить характер тотема, связываться, с символом родоначальника, проживающего в данных местах финно-угорского, а может быть, и балтийского племени. ____________________________________ В.И. Агошков "Кром", 1994 г. |