| Начало | Регистрация | Забыл пароль | Ответить | Поиск | Статистика | Правила |
Поэтические посиделки orel-story.ru форум / Поэтические посиделки /  
 

Антон Бушунов (поэзия)

 
 
Страница  Страница 1 из 2:  1  2  Дальше »

Автор admin

Администратор 
#1 | Дата: 3 Фев 2015 22:16 
Антон Бушунов родился в 80-ом году прошлого века в Орле. Окончил Знаменскую среднюю школу. Высшее образование получил в Орловском государственном университете на филологическом факультете. Защитил диплом по поэзии Андрея Вознесенского. Пять лет работал учителем русского языка и литературы в Сабуровской основной общеобразовательной школе. С 2007 года – научный сотрудник музея Тургенева.

Стихотворения осознанно и осмысленно начал писать на втором курсе, поэтому в 2014 году вправе отметить 15-летие творческой деятельности и 5-летие первой книги «Выход из круга», предисловие к которой написал соратник по творчеству, замечательный орловский поэт Вадим Ерёмин.

Из самых памятных мест отмечает пос. Колпны, где проходили лучшие школьные дни – каникулы.
Юношеское увлечение гитарой сменилось шахматами, которые вызывают пристальное внимание по сей день.

С юбилейного пушкинского 1999 года вошёл в быстроменяющуюся труппу театральной студии ОГУ, позже получившей название «Ювента», и до сих пор из неё не вышел, сыграв за 15 лет десятки самых разноплановых ролей.

Женат на Наталье Смоголь, вместе с которой даже как-то стал чемпионом области по бальным танцам, посвятив несколько лет занятиям в студии бального танца «Орион».
С большим удовольствием сотрудничает с театром «Русский стиль», с актёрами которого был задействован в различных тургеневских проектах.
Очень любит шумные компании и... одиночество.

Бесконечно ценит домашний покой и... всегда открыт для поездок, долгих путешествий и освоения новых мест. С нежностью вспоминает 10 дней, проведённых в Германии и Франции, повторяющих маршруты Тургенева в Европе.

В человеке выделяет чувство юмора, отсутствие позы и фальши, животных любит всех без исключения.

Принимал участие, пройдя жёсткий отбор, в 7, 8, 9, 10, 11 и 13 Всероссийских форумах молодых писателей России, местом проведения которых до этого года был подмосковный пансионат «Липки». Участвовал в семинарах под руководством Александра Кушнера, Игоря Иртеньева, Михаила Попова, Михаила Айзенберга, Ирины Ермаковой и Артёма Скворцова, Андрея Василевского и Алексея Алёхина.
По итогам работы 9 форума был номинирован на книгу, издание которой приостановилось из-за финансовых затруднений. После 10 форума стихотворения Бушунова вошли в итоговый сборник «Молодые писатели». В 2011 году в рамках форума состоялся круглый стол «Молодая поэзия», на котором в составе 8 участников был и Антон Бушунов. Для московского интернет-журнала «Пролог» редактор Кирилл Ковальджи отобрал 4 подборки, а в марте в единственном российском поэтическом журнале «Арион» в рубрике «Листки» было опубликовано стихотворение Бушунова «Ловить тут нечего».
Идиомы и афоризмы не любит, хотя с некоторыми высказываниями полностью соглашается. Например, с Довлатовым: «Любовь к берёзкам как правило существует за счёт любви к людям». Из цитат предпочитает держать в голове пушкинское «Хвалу и клевету приемли равнодушно и не оспаривай глупца».

Автор admin

Администратор 
#2 | Дата: 3 Фев 2015 22:22 
Крым-элегия (2007)

Море, здравствуй, вот и я, а кто не писал о тебе?
Горький, отвергнутый Нобелем, вежливый Чехов?
Волошин, за вечер измеривший свой Коктебейль?
Вот и я – на четырнадцать дней к тебе снова приехал.

Холодная пиво, рыба, - кричат. А ещё кричат –
рапаны, мидии, чурчхелла, пирожки, желе!
Старик с игуаной и надувною пальмой на плечах –
всего тридцать гривен, и ты робин крузо, открытку пришлёшь жене.

Аборигены жилистые волейболят со всех сторон,
за буйком загорает топлес дюймовочка на лепестке,
строгий отец снимает дочурку на сотовый телефон,
как визжит она, зарываясь по пояс в песке.

(А стайка геев поигрывает медузами в снежки).
Вечером тиры, кафешки, самбука с факелом, в общем, бродвей.
Кто уезжает – бросает в море медные кругляшки –
примета – но ихтиандрам хватит на местный портвейн.

Прогулка. Как хорошо! Как там дома? Живы ли кошки-мышки?
Полторашка вина, на плече расчехлённый «Зенит».
Посмотри, сейчас вылетит птичка, выстрелит вспышка...
О любви все подробности по и-мэйлу. Солнце уходит в зенит.

***
Заснеженным полем, вдоль авторемонта
я брёл восвояси с какой-то гулянки.
В снегу возвышался костяк мастодонта, -
условно слона, - я увидел останки.
И череп, и кости, - всё было как будто
припаяно кем-то, - но странно не это:

под рёберной клеткой росли незабудки,
нарциссы и ландыши, полураздеты
порхали эльфийки, цвела земляника,
и райские птицы на ветках жасмина
мне песни запели, когда повилика
опутала розы, с которых поэты
снимали словесные слепки; в едином
теплично-весенне-лесном варианте
всё здесь отдыхало, дышало спокойно,

но мне, хомо сапиенс, стал неприятен
весь этот ненужный пейзаж вне закона.
За полем гудела шоссейная пробка,
над нею реклама призывно светила,
торговые центры, жилые коробки
торчали над полем. От пьянки мутило.


***

За солью-спичками под самый Новый год,
Как водится, притащится соседка.
И что же общего у нас? Водопровод,
Табачный кашель, лестничная клетка.

Пришла. Опять её скрутил радикулит,
Опять сидим и смотрим «С лёгким паром»,
Опять Лукашину не верит Ипполит,
Она в лицо мне дышит перегаром.

Вполне возможно, что внимательный Ван Гог
Увидел бы в ней женщину с абсентом,
Но я ей водки дал, поскольку Новый год
И столько общего – вот с этого момента.



Песенка лирического героя

«Мой город, городочек, городишко;
Присыпанный снежком шероховатым,
Небрежно обозначенный на карте,
Уткнувшийся в обглоданный кустарник.

Ещё чуть-чуть и тучи разойдутся,
По городу, смотри, скользит улыбка.
Летит старушка на воздушном шаре
В погоне за мурлыкой околевшей.

Цирк-шапито приехал на гастроли,
Малыш к отцу вскарабкался на плечи,
И не беда, что кашляют медведи
И сплетничают клоуны в антракте.»

А мой лирический герой уходит
И песенку свою он допевает:
«Ларёчек с аппетитной сухомяткой,
Кинотеатрик с вычурным названьем.
Мой город, городишко, городочек,
Припудренный стишком белесоватым.»


Короли-маги
(вольный перевод с французского рождественской песенки И.С. Тургенева)

Короли и чародеи, жители Востока,
Стать свидетелями чуда мы пришли сюда.
К лику Матери Марии, перед Божье око
Привела нас путевая тёплая звезда.

Где б ни билось наше сердце – на воде ль, на суше,
Нас дитя благословляет, видит нас насквозь.
Своим светом разгоняет сумрак в слабых душах,
Укрепляет чашу неба и земную ось.

Мы дошли до бедной кельи, колдуны Востока.
На соломенную крышу желтоватый свет
Плавно лился, озаряя выступ водостока,
Плющ на выступе, открытой двери силуэт.

Вид покинутого дома нас обескуражил.
Мы, раджи и падишахи, плакали навзрыд.
Как же так, ведь мы тащили тяжкую поклажу,
Мы несли тебе, младенец вкусные дары!

Трюфеля под нежным тестом, сладкие каштаны
И айвовое варенье в расписных горшках,
Сумки сочных, спелых яблок, мудрецы, султаны,
Мы несли тебе, младенец, с радостью в сердцах!

На чужой земле, на вольном, хищном ветродуе
Мы в отчаянье стояли под немой звездой.
«Он в Карлсруэ!» - кто-то крикнул, крикнул: «Он в Карлсруэ!»
И затряс от потрясенья белой бородой.

Мы, кудесники и маги стороны восточной,
Короли и падишахи, все спешим туда.
К лику Матери Марии, перед божьи очи
Приведёт нас путевая тёплая звезда.

Автор Cyrano

Участник 
#3 | Дата: 4 Фев 2015 00:44 | Поправил: Cyrano 
admin
Антон Бушунов. Короли-маги (вольный перевод с французского рождественской песенки И.С. Тургенева)

Карикатура А. М. Волкова. И дым Тургенева нам сладок и приятен...

Помнится, Иван Сергеевич Тургенев переводил на французский Аександра Сергеевича Пушкина.
Oneguine, roman en vers par Alexandre Pouchkine. Traduit par Ivan Tourguénef et Louis Viardot (1863);
Poésies d'Alexandre Pouchkine traduites pour la première fois (1876) и др...
Все переводы выпонены им в прозе. Тургенев счел себя недостойным переводить Пушкина в стихах.
Графоман А.Бушунов, зарифмовавший "в расписных горшках" и "с радостью в сердцах!", переплюнул И.С.Тургенева по крайней мере в полном отсутствии такта по отношению к насилуемому им классику.
Всего доброго,
Cyrano

Автор Cyrano

Участник 
#4 | Дата: 4 Фев 2015 14:04 
admin
в марте в единственном российском поэтическом журнале «Арион» в рубрике «Листки» было опубликовано стихотворение Бушунова «Ловить тут нечего».

Дык вот, ловите сей знаменитейший стих, хотя... ловить тут нечего.

* * *
Ловить тут нечего,
Такая тут тайга.
Уж больно суетная,
Так, какая-то...
А как начнет оттаивать, тогда
Конца и края нет,
Конца и края.

Всего доброго,
Cyrano

Автор Elena
Участник 
#5 | Дата: 4 Фев 2015 19:53 | Поправил: Elena 
Cyrano

Тургенев счел себя недостойным переводить Пушкина в стихах.

Но ведь это же была песенка! Как же песенку переводить прозой!
И - я не согласна, что Бушунов - графоман. Проходные стихи могут быть у каждого. А так - интересные у него стихи. Но это я так думаю, а Вам, как обычно, виднее.

Автор Cyrano

Участник 
#6 | Дата: 4 Фев 2015 23:45 | Поправил: Cyrano 
Elena
А так - интересные у него стихи. Но это я так думаю,
Дык, обратимся к самому Антону Бушунову:
"Антон Бушунов: «Меня критиковали за излишнюю плотность текстов, за то, что я туда включаю всё, что вижу и слышу. Это мне сказали в 2008 году... "
http://www.oryol.ru/material.php?id=35729
Я согласен в этом с Антоном.
Посудите сами. Крым ассоциируется у меня с домом на берегу моря, в котором до войны жила моя мама.
Но тут я читаю Бушунова и вижу стадо гомосеков, играющих медузами в снежки. Да, еще Солнце, уходящее в зенит. Но это - фальшивый образ, ведь Солнце в Крыму никогда не бывает в зените. Вот, еще бушуновский крымский образ - " в общем, бродвей." Я никогда не был на Бродвее, но сравнение Крыма с Бродвеем мне кажется еще более фальшивым и унизительным.

Берем следующий "стишок".
"Ещё чуть-чуть и тучи разойдутся,
По городу, смотри, скользит улыбка.
Летит старушка на воздушном шаре
В погоне за мурлыкой околевшей".

Чудесно, наш поэт воспевает погоню Бабы-Яги за дохлой кошкой, и горожане (наверное, Орел) веселятся, улыбаясь вослед издохшей котяре. Я в детстве был весьма впечатлителен, представляю, как бы я ревел, прочитав сей стишок о добром цирке-шапито.

А вот еще...
"За полем гудела шоссейная пробка,
над нею реклама призывно светила,
торговые центры, жилые коробки
торчали над полем. От пьянки мутило."

Ну, если лирического героя Антона мутило по пьяни, то не белой ли горячкой обусловлено то, что
"под рёберной клеткой росли незабудки,
нарциссы и ландыши, полураздеты
порхали эльфийки, цвела земляника,"

И - я не согласна, что Бушунов - графоман.
Я Вам верю! Скорее всего, это просто наш уважаемый Админ, в очередной раз, решил почудить (седина - в бороду...), сварганив ядовитейшую подборочку стихов о содомитах с медузами, о дюймовочке топлес, о полураздетых эльфийках и пьяном мутеве. Честно говоря, я сыт такой поэзией по горло. С супругой Админа я недавно был на круглом столе, посвященном информационной безопасности, который провела русская православная церковь в университете Патриса Лумумбы. Подобные стишки я рассматриваю, как информационную агрессию. Мы там приняли одно обращение к русским парламентариям, чтобы оградить свои глаза и уши от подобных стишков...

Но это я так думаю

Так давайте думать вместе.
Чтобы у меня не складывалось впечатление о хорошем поэте Антоне по поэтическим пристрастиям уважаемого Админа, да будет он жив, здоров и весел, сбросьте сюда, пожалуйста, любимые Вами стихи Антона. И я с удовольствием сменю свою позицию как несостоятельную.

Всего доброго,
Cyrano

Автор Elena
Участник 
#7 | Дата: 5 Фев 2015 06:41 | Поправил: Elena 
Cyrano
Вы делаете странный разбор.
Крым ассоциируется у меня с домом на берегу моря

А при чем тут Вы. Впрочем, Вы думаете, что всегда причем. Но у всех свои ассоциации, даже если они не такие, как у Вас.

Солнце в Крыму не бывает в зените
Но ведь это поэзия. Это говорит лирический герой. Он так чувствует.

В поэзии солнце бывает и черным, и зеленым и даже имеет характер и настроение. Бывает, что и руки тянет, а их, как известно из физики, у солнца нет.

И так далее. И так далее.

сбросьте сюда, пожалуйста,

Да бесполезно. Выкрутите любой стих. На Вас не угодишь. Простыню мне в ответ можете не писать: ответа не будет. Потому что я и так уже Вам всё ответила.

Автор Cyrano

Участник 
#8 | Дата: 5 Фев 2015 12:04 | Поправил: Cyrano 
Elena

Он так чувствует.
Вы полагаете, что Антон может чувствовать, а я - токмо питаться табуретками?

Впрочем, Вы думаете, что всегда причем.
Ваша позиция стороннего наблюдателя ("ни при чем"), дорогая Елена, мне в целом ясна, но для кого тогда Бушунов сочиняет свои стихи, как не для нас, малоискушенных читателей?

В поэзии солнце бывает и черным, и зеленым и даже имеет характер и настроение.
Я, как и Бушунов, писАл именно о Солнце, а Вы - о лирическом герое, преподносимом поэтом в образе Солнца. Мы не сможем прийти к общему знаменателю, если в одни слова будем вкладывать разный смысл.

На Вас не угодишь.
Странно, я, ведь,- весьма демократичен. Вот, к примеру, вполне признаЮ мелодизм "Рождественской песни в прозе" Чарльза Диккенса, а Вы по поводу Рождественской песенки И.С.Тургенева задаетесь вопросом: Как же песенку переводить прозой! Ну, пусть так, ведь Вы так чувствуете.

я и так уже Вам всё ответила
Не все. Вот, я восхищаюсь актерскими способностями Антона. Даже задумывался, а кого мне он напоминает, когда произносит со сцены свои страстные монологи.
Как Вам нравится моя догадка?


Всего доброго,
Cyrano

Автор klavdiy

Участник 
#9 | Дата: 5 Фев 2015 23:09 

Это он? Праздник на Дворянке, 2013 год.

Автор Cyrano

Участник 
#10 | Дата: 6 Фев 2015 00:42 
klavdiy
Это он. Но мне больше нравятся камерные мероприятия с его участием.
Всего доброго,
Cyrano

Автор Elena
Участник 
#11 | Дата: 6 Фев 2015 06:35 | Поправил: Elena 
klavdiy

Придите, посмотрите на спектакли с участием Антона - они проходят в музее Тургенева - студенческий театр "Ювента".
Это - очень талантливый человек, настоящий светлый талант. Вы увидите это сами.

"Рождественскую песенку" Антон вовсе неплохо перевел. Много ли нас знает хорошо французский, немецкий, английский! Так бы и лежал где-то этот текст.
Сподвиг его на перевод сам музей, я думаю, - он же в музее Тургенева работает.

Автор Elena
Участник 
#12 | Дата: 6 Фев 2015 06:37 | Поправил: Elena 
Cyrano
Вам нравится моя догадка?

А это догадка? Снять любой ракурс с любым человеком - нетрудно. Карикатурку сделать, что выше, -тоже нетрудно. Трудно понять, зачем Вам это нужно, - разве что ждете чьего-то одобрения? Кто-то это одобрит? Грустно наблюдать такие вещи.

Автор admin

Администратор 
#13 | Дата: 10 Фев 2015 12:54 
Антон читает свои стихи в музее И.С.Тургенева.

Да, не ожидал Антон Бушунов, что его стихи вызовут такую дискуссию, хотя на сайте представлено створчество около 20 поэтов. Два-три года я уговаривал его дать подборку своих стихов для сайта. Можно было поступить проще, взять поэтическую страницу из еженедельника "Орловский вестник", как я делаю в случаях с другими поэтами, с которыми реже или никогда не встречался, и выложить её тут. Но мне был интересен именно его выбор. Кстати, творчество Антона часто на протяжении нескольких лет появляется на странице в этой газете, единственной, которая регулярно занимается знакомством читающей публики с нашими поэтами.

Мы все знаем, что в нашей стране практически все умеют играть в футбол, хоккей и лучше самих поэтов разбираются в поэзии. Но и среди этой массы есть свои асы. Был у меня друг Борис Егоров, человек целеустремлённый и талантливый в своих технических науках. Сейчас у меня хранится его тетрадка, в которой наклеены маленькие пожелтевшие кусочки из газет с четверостишиями, вырезанные из заводских или городских газет. Рядом написаны рукой Бориса свои четверостишия, в которых он строчка за строчкой издевается над автором, его неудачными сравнениями, метафорами, образами. Иногда он зачитывал мне свои строки. А мне всегда было непонятно, зачем он издевается над человеком. Он что, хочет исправить во всей стране уровень поэзии, "размазывая" конкретно этого человека? Вряд ли это возможно такими способами. Просто хочется казаться умнее, выше и сильнее, чем жертва издевательства, и это уже свойства психики.
Я один из тех редких граждан, который не является знатоком в поэтическом творчестве, а поэтому критериями для меня является, например, то, что Антон на протяжении уже многих лет участвовал во многих поэтических форумах, неоднократно его стихи там одобрялись, в итоге последнего форума он был номинирован на выпуск книги, а это практически грант. Если всё обстоит так, а я в его стихах чего-то не понимаю, то нужно попытаться разобраться или просто успокоиться и заниматься своими делами.

Скоро выложу другие стихи Антона. желаю приятного прочтения.

Автор Elena
Участник 
#14 | Дата: 10 Фев 2015 20:05 | Поправил: Elena 
admin
стихи вызовут такую дискуссию

Ну а какая, собственно, дискуссия. Ну, не понравились стихотворения одному читателю. Но никто ведь с ним еще не солидаризировался.

А стихи - ведь хорошие у Бушунова стихи.

Графоманов среди наших поэтов, простите, немало. Но это не Антон.

Автор Elena
Участник 
#15 | Дата: 10 Фев 2015 20:44 | Поправил: Elena 
admin

Рядом написаны рукой Бориса свои четверостишия

Ну! Иногда читаешь и бывает очень смешно! Иногда рифмованное вовсе не является стихами. Просто поделки.

Вот, например, отрывок из стиха (автора не стану указывать, орловского человека):
Когда глядеть случается
Мне в детский сад во двор,
Гляжу я, как свершается
Естественный отбор.

Дети там что, ели друг друга? Ну как же было не рассмеяться над такой публикацией в "Орловской правде"?

Или публикация оттуда же и того же автора.

Стих был посвящен в деревне, в которой

"Всё меньше и меньше людей.
Родина милая, малая,
Тем ты и сердцу милей".

Это вообще - что такое? А если еще меньше? А потом еще?

А вот стихи члена Союза писателей, отрывок сейчас приведу, т.к. полностью не помню. Называется "Знатоки".

Враз поджег я наш домишко.
Пламя в небо понеслось.
Мы домой пошли неслышно.
Но в обнимку, а не врозь.

И уже в микрорайоне
Продавали пиво, квас.
Мы всю ночь пробыли в зоне.
В нашей зоне первый раз.

Что за зона нам попалась?
Кто такие знатоки?
Это всё давно осталось
В переулках у реки.

Этот стих воистину, как любят у нас писать, "заставляет думать, размышлять", хотя эти глаголы и синонимы. И вот думаешь: зачем человек поджег дом? Куда они потом с подругой (другом) пошли? В больничку?
Такие предположения в поэзии недопустимы.

Я обязана считать, что лирический герой так показывает нам, что он сжег за собой свои корабли и обрел новый дом как новый путь.

Тогда зачем же ему тут же начинать продавать пиво и квас в микрорайоне? Здесь-то какие должны быть аллегории?
И я как читатель застываю в недоумении.

И таких стихов наших поэтов я могу процитировать полную страницу. Но не стану более утомлять Ваше внимание. )))) Просто не всё то, что авторы зовут стихами, - стихи.
Но - никаких издевок в отношении реальных людей. Вот и Ваш товарищ имел книжечку не для публичного показа: для себя. ))

Страница  Страница 1 из 2:  1  2  Дальше » 
Поэтические посиделки orel-story.ru форум / Поэтические посиделки /
 Антон Бушунов (поэзия)

Ваш ответ Нажмите эту иконку для возврата на цитируемое сообщение

 

 ?
Только зарегистрированные пользователи могут отправлять сообщения. Авторизуйтесь для отправки сообщений, или зарегистрируйтесь сейчас.

 

 
Кто сейчас в эфире: Гости - 3
Участники - 0
Максимум когда-либо в эфире: 57 [14 Ноя 2018 11:03]
Гости - 57 / Участники - 0
 
orel-story.ru форум Поддержка: Simple Bulletin Board miniBB ®
↑ Наверх