| Начало | Регистрация | Забыл пароль | Ответить | Поиск | Статистика | Правила |
Поговорим об Орле orel-story.ru форум / Поговорим об Орле /  
 

Топонимика

 
 
Страница  Страница 1 из 9:  1  2  3  4  5  6  7  8  9  Дальше »

Автор shekhol
Участник 
#1 | Дата: 22 Июл 2009 13:34 
Вопрос по топонимике.

Откуда все-таки на Орловщине так много населенных пунктов с окончанием на "-ец":

реки: Жерновец, Расховец, Ратец...
дер.: Воронец, Вепренец, Алшанец, Молодец, Хмелец, Хамовец, Алзяопец?, Здоровец, Оберец, Путимец, Лазовец, Сменец, Стрелец, Каменец, Тербунец, Танскопец, Паникопец, Муромец, Муровец, Олховец, Новый Синец...
гор.: Елец

Автор Elena
Участник 
#2 | Дата: 22 Июл 2009 18:06 
shekhol
Что Вас смущает?
-ец - это суффикс объективной оценки.

Для обозначения объекта, характеризующегося каким-либо свойством (мудрец, глупец, наглец, упрямец).
Или применяется для обозначения предмета или явления, характеризующегося признаком или действием, названным словами, от которых они образованы (резец, рубец, холодец). В.ч. комсомолец. В т.ч. и Елец.
И по принадлежности к географической или другой, меньшего размера территории: Муром - Муромец (малый Муром), или подобное.
Только Паниковец правильно писать, не Паникопец. И еще: Альшанец, Вепринец. Правда, у нас Альшань, не Альшанец и Альшанские Выселки. Неделю назад их видела. И, кажется, Семенец.
Танскопец
А это что такое?

Нас. пунктов с таким окончанием много везде, не только на Орловщине.

Автор shekhol
Участник 
#3 | Дата: 22 Июл 2009 18:30 
Это нас. пункты по карте 1792 г. с той орфографией еще.

Меня интересует, почему так много таких названий, нет ли тут корреляции с особенностями народа, например, пришедшего на Орловщину, или еще какого-либо объяснения? У нас ведь тоже - Шеховец :)

В такой концентрации нас. пунктов на "-ец" я чего-то не вижу в других регионах.

Автор Elena
Участник 
#4 | Дата: 23 Июл 2009 10:49 
shekhol
1792 г. с той орфографией еще.

Не "с той орфографией еще".
Часть населенных пунктов на этой карте названы неправильно. Неверно они названы, потому что написаны иначе и в 17 веке, и в 20-м, в 21, и до сих пор мы знаем, как правильно.

нет ли тут корреляции с особенностями народа,
Корелляции нет. Единственно, что могу сообщить Вам, что есть вероятность названия по "главному" персонажу. Потому что есть, так сказать, групповые названия: Должонки, Шаховцы, проч. Уверяю Вас, это нормальная практика. Никаких "инопланетных" форм.

Автор shekhol
Участник 
#5 | Дата: 24 Июл 2009 02:36 
Спасибо, Elena.

Автор sergemerkoulov
Участник 
#6 | Дата: 27 Ноя 2010 14:04 
Добрый день, господа форумчане!
Меня интересует история села Болгары Мценского уезда (района) и происхождение названия. Мои предки Меркуловы - дед, прадед, прапрадед-участник Крымской кампании - вышли из этого села . До революции в нём была Покровская церковь и церковно-приходская церковь. Мой дед-священник родился в этом селе, а вот моему отцу пришлось родиться в 1923 году уже в Барнауле: насколько я понимаю, благодаря политике партии в отношении "служителей культа".
Впрочем, это другая история, а пока вернёмся к топонимике.
Прежде всего, неясно само название села - с ударением на первый слог. Известно, что топонимы возникают по вполне определенным причинам и всегда имеют историческую привязку к месту, событиям, обстоятельствам и т.д. Так откуда могло взяться название Болгары, с ударением на первый слог, посреди одной из коренных губерний Великороссии?

Автор Kireev

Модератор 
#7 | Дата: 13 Окт 2011 00:56 | Поправил: Kireev 
Цна или Цон

Вот уже очень очень давно волнует такой вопрос. Почему речку протекающую в паре километрах от Орла большая часть населения нашей округи упорно зовёт Цной? А разве это не так? Вспомним разговоры людей:
- Где ты поймал столько рыбы?
- На Цне.


- Вчера в Цне купался, вода тёплая, очень понравилось.

- На Цне-то новую платину построили, видел?

Не пойму.
Помню в детстве, даже с другом из-за этого поругались. Он устойчиво начал доказывать, что правильно говорить на Цне. На упорный вопрос почему, ответил, что так все говорят. Логика. По образованию я вообще далёк от литературы, лингвистики и каких-то подобных наук, но почему-то всегда был уверен, что правильно говорить: Где? - на Цоне.
Вчера в Цоне купался, вода тёплая, очень понравилось.

Цна — это довольно большая река протекающая в Тамбовской области. Поэтому, если вам кто-то скажет, что вчера купался в Цне, у наго смело можно спрашивать, посетил ли он при этом Тамбов :)

И ещё. Для большего убеждения. Возьмём к примеру реку Дон (согласитесь почти что Цон). И вот спрашивают у заядлого рыболова любителя, куда он ездил в отпуск рыбачить. А тот и отвечает:
- Даа, ребят, ездил в Липецкую область на Дне рыбачил. Глупо. Согласитесь. Конечно рыболов ответит друзьям, что рыбачил не на Дне, а на Доне. А почему же население Орла так упорно рыбачит на Цне, а не на Цоне?
Напоследок ещё вспомнил старую песню, думаю все знают: "По Дону гуляет казак молодой". А по нашей-то логике казак должен по Дну гулять :)

Автор SlimShaggy

Участник 
#8 | Дата: 13 Окт 2011 21:19 
Мне кажется, говорящие так руководствуются аналогией типа "сон - во сне". А по поводу Дона тоже не все очевидно - Ростов ведь на Дону! Может, и рыбачить надо на Цону??)

Автор Elena
Участник 
#9 | Дата: 13 Окт 2011 21:40 
Kireev
Река Цон - мужского рода. В документах написано только так. Правильно: на Цне.
Для примера: Днепр - на Днепре. Хопер - на Хопре.

большая часть населения нашей округи упорно зовёт Цной.

Население зовет реку Цном.

Больше того. Когда убили графа М.Ф. Каменского, окрестные жители написали песню, где благодарили Иасона Дмитриева за то, что избавил их от изверга. В песне были слова, что в честь Иасона (Оцона, как там пелось) и река якобы была названа Цном.

Цном, а не Цной. Так что население так и называло реку.

Другое дело, что река так называлось долгие века до "Оцона" Дмитриева. Так говорят Писцовые книги, например, 16 века.

Автор kvito

Участник 
#10 | Дата: 13 Окт 2011 22:52 
Kireev
Лично я ни разу ни от кого не слушал какого-то иного произношения кроме "Цон", "на Цне".

Автор SlimShaggy

Участник 
#11 | Дата: 13 Окт 2011 23:08 | Поправил: SlimShaggy 
По-прежнему не ясно, почему именно на Цне, а не на Цоне.
Днепр - на Днепре. Хопер - на Хопре
Из примера с Днепром следует скорее обратное (ведь не на Днпре же!), Хопер - по аналогии с "бобер - на бобре, ковер - на ковре". При этом есть "Дон - на Дону/Доне" (не Дне!) и куча похожих слов, где гласная в корне не теряется (конь - на коне, слон - на слоне и т.п.) - так почему же в "Цне" она должна теряться?

Автор Kireev

Модератор 
#12 | Дата: 14 Окт 2011 01:35 | Поправил: Kireev 
Ну я не могу о чём-то утверждать, только предполагаю и слушаю версии более знающих. Спасибо за разъяснения.
Ну я даже не спорю, что когда говорят "на Цне" имеют виду мужской род. Но почему не "на Цоне", по аналогии с очевидными с примерами которые я приводил и привёл товарищ комментарием выше?
Бог. Говорить о ком, о Боге.
Лог (овраг). Быть где, в логе.
Хотя, ещё подумал над другими схожими примерами (сон - во сне), а может с точки зрения лингвистики абсолютно правильны оба произношения.
Единственное, попробую ещё поискать, как пишут это название в различных орловских книгах. Хоть это, неверное, найти будет очень сложно. Как найду - напишу.

Автор Elena
Участник 
#13 | Дата: 14 Окт 2011 07:54 | Поправил: Elena 
Kireev

как пишут это название в различных орловских книгах.
Это пожалуйста.

Но пока все "претензии" - к предкам. )) Как говорили, так уж и говорили. ))))
Писцовая книга 1594/95 года: река Цон, на реке на Цне. Документы 18 века: река Цон, на Цне. Крестьяне 19 века: Цон, на Цне.

Официальная позиция современного произношения озвучена в учебном издании "За страницами учебника географии Орловской области" (Москва, МГУ, 2004):

"В пределах области Ока принимает 16 притоков длиной свыше 20 км. Наиболее крупные из них: Нугрь, Неполодь, Орлик, Цон, Крома (левые), Оптуха, Рыбница, Зуша (правые) ( с. 71).

И при склонении: "Вторым местом является западина, где сближаются верховья Навли и Цона". (Там же).
Таким образом, местное произношение несколько расходится с официальным, но остается "в строю" с 16 века минимум. А максимум неизвестен.

Автор SlimShaggy

Участник 
#14 | Дата: 14 Окт 2011 14:09 
"Местное произношение" - по сути диалектизм, а диалектизмам не место в литературном языке. Поэтому я считаю, что грамотный человек, руководствуясь общепринятыми нормами русского литературного языка, должен говорить "на Цоне".

Автор LyHa

Участник 
#15 | Дата: 14 Окт 2011 18:46 
Тогда по правилам следует и жителей Мценска из амчан переименовать в мценян.
По-моему, так лучше употреблять исторический топононим - Цон - на Цне (кстати я считаю, что этот вариант приемлем в силу того, что слово финно-угорского происхождения, а топононимы, как известно, самые живучие части речи и если так употребляли в течении нескольких столетий, то дефакто это верно),
А если есть опасность "опозориться" среди лингвистов, то можно сказать "на реке Цон")))

Страница  Страница 1 из 9:  1  2  3  4  5  6  7  8  9  Дальше » 
Поговорим об Орле orel-story.ru форум / Поговорим об Орле /
 Топонимика

Ваш ответ Нажмите эту иконку для возврата на цитируемое сообщение

 

 ?
Только зарегистрированные пользователи могут отправлять сообщения. Авторизуйтесь для отправки сообщений, или зарегистрируйтесь сейчас.

 

 
Кто сейчас в эфире: Гости - 2
Участники - 0
Максимум когда-либо в эфире: 160 [4 Дек 2019 07:35]
Гости - 160 / Участники - 0
 
orel-story.ru форум Поддержка: Simple Bulletin Board miniBB ®
Top.Mail.Ru
↑ Наверх