продолжение.
— Ключевой довод современных «любителей Грозного»: царя оклеветали, он пал жертвой информационной, «гибридной» войны, развязанной против России ее недругами. Говоря словами министра культуры Владимира Мединского, источником представлений о Грозном как о жестоком правителе, тиране стали произведения иностранцев, к которым отечественные историки относятся, как правило, недостаточно критично. Насколько критично вы сами относитесь к таким источникам? — Вообще-то профессиональное правило исследователей — критически относиться к любым источникам. Приведенная вами фраза, если она действительно была произнесена министром, боюсь, свидетельствует о том, что он не высококачественный эксперт в данной сфере. Любой исторический текст субъективен, в особенности тот, где описываются другие страны и общества, чужие нравы. В этом случае он не может не нести того или другого идеологического заряда, объясняемого традициями, верой, привычными понятиями, идейной средой, в которой вырос и жил автор. То же, кстати, характерно и для российских текстов такого рода. Но из-за того, что автор был пристрастен, вовсе не следует, что все им написанное — вранье. Это первое. Второе: сторонники версии о «преднамеренном очернении» царя воспринимают Европу XVI века как политически единое целое, как «мировую закулису» с центром то ли в Риме, то ли в Кракове, при дворе польского короля, то ли при дворе императора, то ли еще где. Но это абсурдное представление. Европа не была единым целым, зарубежные недруги Ивана Грозного — например, тот же польский король — не располагали ни административными возможностями, ни денежными средствами, чтобы реализовать проект диффамации России такого масштаба. Ведь мы имеем дело с довольно большим массивом текстов: рукописи, брошюры, так называемые летучие листки, которые распространялись по всей Европе. Возьмем, к примеру, известное сочинение Альберта Шлихтинга, содержащее очень много сведений о России эпохи опричнины. Поясню: Шлихтинг — ливонский дворянин, немец, был взят русскими в плен в ходе Ливонской войны. Какое-то время он был не у дел, а потом, поскольку владел, как тогда говорили, славянскими языками, стал переводчиком у личного врача Ивана IV, Лензея. Затем сумел перебраться в Речь Посполитую. У Шлихтинга, конечно, имелись вполне осознанные мотивы показать Грозного в сугубо негативном свете, диктовавшиеся политическими интересами польского двора. Однако необходимо разделять факты и оценки этих фактов, данные автором. Что делает в таких случаях профессионал? Он берет и сравнивает этот текст с другими. Например, с Пискаревским летописцем или сочинениями Андрея Михайловича Курбского. Курбский ничего не знал о тексте Шлихтинга, когда писал свою «Историю о великом князе Московском». Тем более он не мог читать никого из иностранцев — этих текстов еще просто не было, — в то время, когда появилось его первое послание Грозному, написанное сразу после бегства князя в Литву. То есть вместо того, чтобы придумывать новые клише, следует заниматься кропотливой, аналитической работой. И лишь проведя такую работу, делать какие-то выводы.
— Имеются ли сугубо русские источники, подтверждающие свидетельства иностранцев и перебежчика Курбского? — Главным свидетелем является сам Грозный, его канцелярия. В 1581 и 1583 годах, после истории с сыном, царь рассылал по монастырям списки опальных лиц, убитых по его приказам. В целях поминовения. Всего обнаружено около десятка монастырских синодиков. Согласно им, в период с весны 1568-го и по лето 1570 го, когда были проведены массовые казни на Красной площади, то есть за два с небольшим года, было казнено около трех тысяч человек. В синодики включены отрывки из донесений, которые писали начальники отрядов опричников. О том, к примеру, что в таком-то селе «отделано ручным усечением и боем», то есть огнестрельным оружием, такое-то количество людей. Много подобных эпизодов относится к Новгородскому походу Грозного. Для сохранения секретности по всему маршруту карательной экспедиции был установлен режим мертвой тишины: убивали если не всех, то подавляющее большинство тех, кто встречался по дороге. И собственных подданных, и пленных иноземцев. Кроме того, свидетельства о казнях во множестве присутствуют в русских летописях. Правда, летописного дела как централизованного института на тот момент уже не существовало. Но остались местные летописи. Есть псковская летопись, есть вторая новгородская летопись. Обе содержат немало сведений о том, что происходило в этих городах в годы опричнины. Велись летописные записи и в монастырях северной Руси. Кроме того, существуют летописи первой трети XVII века. В первую очередь речь идет о Пискаревском летописце — этот документ содержит очень выразительное, а главное, точное описание опричных казней. Поэтому утверждать, что информация о жестокостях грозненского правления исходила только от иностранцев, совершенно не верно. Русских источников, относящихся к этому периоду, возможно, не так много, как хотелось бы, но они есть. Нужно лишь внимательно их читать.
— Но, скажем, имени опального митрополита Филиппа в синодиках, насколько известно, нет. По официальной версии, он скончался своей смертью — угорел. — В официальных документах XVI века такая версия не зафиксирована. Это пересказ слов Малюты Скуратова игумену Отроча монастыря, содержащийся в некоторых текстах того времени.
— Тем не менее это дает вашим оппонентам повод усомниться в факте убийства Филиппа Скуратовым по приказу царя. Мол, все это опять-таки выдумки иностранцев. — Отвечу очень просто: существует житие святителя Филиппа, и там такой эпизод есть. Ситуация очевидна: выражаясь современным языком, была «настоятельная просьба» царя благословить поход на Новгород. На что последовал неприемлемый для Ивана IV и его посланца отказ.
— Но ведь житие написано гораздо позже. Собственно, на это как раз и упирают борцы с «очернением». — Точная дата написания жития неизвестна, обычно оно датируется 1590-ми годами. Я полагаю, что началом работы над ним можно считать 1590 год. Это означает, что люди, писавшие житие, не понаслышке знали о событиях опричнины. Они тогда жили. И к тому же они не имели возможности ознакомиться с сочинениями иноземцев. Влияние «иностранного фактора» на авторов жития, иноков Соловецкого монастыря, полностью исключено. Второе: политических мотивов для клеветы на Ивана Грозного и Скуратова у них найти нельзя. Царствовал тогда сын Ивана IV, а правивший при нем Борис Годунов был женат на дочери Малюты Скуратова. И третье: в 1652 году, когда останки Филиппа были перенесены из Соловецкого монастыря в Москву, царь Алексей Михайлович несколько дней провел в покаянных молитвах перед саркофагом с мощами. В его грамоте, адресованной святителю, говорится о «согрешении прадеда нашего, царя и великого князя Иоанна», вызванном «завистью и неудержанною яростью». Вряд ли этот факт мог бы иметь место, если бы информация об убийстве Филиппа была не более чем слухом, распространяемым иностранцами. Другой вопрос — дал Грозный конкретное распоряжение или это была личная инициатива Скуратова? Но ответственность за смерть Филиппа в любом случае ложится на царя. |